Shunze 學園 (http://www.shunze.info/forum/index.php)
|- 輕鬆一下 (http://www.shunze.info/forum/board.php?boardid=9)
|-- 《轉載》乾隆皇帝解「夫」字 (http://www.shunze.info/forum/threadid.php?boardid=9&threadid=1518)


作者: shunze 發表時間: 2007-11-22, 14:40:

《轉載》乾隆皇帝解「夫」字

乾隆到江南巡視,見一農夫扛著鋤頭,就故意跟身邊的宰相張玉書開玩笑:「這是什麼人?」

張回答說:「他是個農夫。」

乾隆又問:「農夫的『』字怎麼寫?」

張順口答道:「就是二橫一撇一捺,轎夫之夫,孔夫子之夫,夫妻之夫,匹夫之夫都是這麼寫。」


不料乾隆聽後搖頭說:「你這個宰相,連這個夫字的寫法也辨別不清。」

乾隆皇帝說:

農夫是刨土之人,上寫字,下加字;

轎夫肩上扛竿,先寫字,再加根竹竿;

孔老夫子上通天文,下曉地理,這個夫字寫個出頭

夫妻是兩個人,先寫字,後加字;

匹夫是指大丈夫,這個字先寫個字,加橫便是。

用法不同,寫法有別,不能混為一談啊。」


嘿∼這解法還真是有意思!

不過,話說回來,就算張玉書想說乾隆皇是“硬拗”,恐怕也沒膽說皇帝的不是∼

Powered by: Burning Board 1.1.1 2001 by WoltLab
Taiwan Translation by Achi